WEKO3
アイテム
『続詞花和歌集』の歌合歌
https://doi.org/10.18878/0002000560
https://doi.org/10.18878/0002000560286e47ca-6e7e-4f9e-965d-a947b0b8b79a
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2024-12-20 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | 『続詞花和歌集』の歌合歌 | |||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | jpn | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題 | 藤原清輔 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題 | 続詞花和歌集 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題 | 歌合 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題 | 和歌文学 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題 | 中古文学 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題 | Fujiwara Kiyosuke | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題 | Syokushikawakashu | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題 | uta-awase | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題 | waka literature | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題 | Heian period literature | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| ID登録 | ||||||||
| ID登録 | 10.18878/0002000560 | |||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||
| 副題 | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 著者 |
藏中 さやか
× 藏中 さやか
|
|||||||
| 要旨(日) | ||||||||
| 内容記述 | 『続詞花和歌集』(以下、『続詞花集』とする)の歌合歌について論じる本稿は、「『和歌一字抄』の歌合歌」(安井重雄編『歌合の本質と展開』法蔵館 2024年)の続編である。藤原清輔は、『和歌一字抄』『続詞花集』『袋草紙』等、多数の和歌に関する書を著述した。本稿では二条天皇への奏覧を目指した撰集である『続詞花集』(永万元年(1165)成立)をとりあげる。特 に歌合資料を一次資料としたと考えられる歌に着目し、『続詞花集』編纂、集内配列という点から、『 和歌一字抄』『袋草紙』との比較を交え、編纂手法やもとになった和歌資料について考察した。『袋草紙』言説を重ね合わせることで、撰者清輔が編纂に際してとった方法や意図が明らかになる場合がある。撰集作業、個々の採歌は、歌合における勝負や歌病等に言及する判詞に対する清輔なりの判断を表す機会ともなっていた。歌合歌を集成して通覧することで、歌合本文との歌句の異同は『続詞花集』編纂時の改変と考え得る可能性があること、また歌合における代作歌は実作者名で採る傾向があるこ と等、清輔の撰集方法が確認された。 |
|||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 要旨(英) | ||||||||
| 内容記述 | This paper, which discusses the uta-awase poems included in Syokushikawakashū (hereafter referred to as Syokushikashū), is a sequel to “The uta-awase Poems included in Wakaichijishō (edited by Shigeo Yasui, The Essence and Development of Uta-awase, Hōzōkan, 2024).” Fujiwara Kiyosuke authored numerous works related to waka poetry, for example Wakaichijishō,Shokushikashū, and Fukurozōshi. This paper will focus on Shokushikashū (compiled in 1165), a collection compiled with the aim of being presented to Emperor Nijō. Focusing particularly on poems that are thought to be based on uta-awase materials as primary sources, this paper examines the compilation methods and the waka sources used, from theperspective of the compilation and internal arrangement of Shokushikashū, while also comparing it withWakaichijishō and Fukurozōshi. The process of compiling the collection and selecting individual poems also served as an opportunity for Kiyosuke to express his own judgments regarding the critiques on uta-awase matches, such as the outcomes and the identification of poem-related flaws. By compiling and reviewing the uta-awase poems, it becomes possible to consider that the differences in phrasing between the original uta-awase texts and the poems in ShokuShikashūmay be due to revisions made during the compilation. Additionally, it was confirmed that Kiyosuke tended tocredit the actual authors of substituted poems in uta-awase competitions. |
|||||||
| 言語 | en | |||||||
| 書誌情報 |
ja : 神戸女学院大学論集 巻 71, 号 1, p. (1)-18), 発行日 2024-12-20 |
|||||||
| 出版者 | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 出版者 | 神戸女学院大学研究所 | |||||||
| 著者版フラグ | ||||||||
| 値 | publisher | |||||||