@article{oai:kobe-c.repo.nii.ac.jp:00002308, author = {上西, 妙子 and UENISHI, Taeko}, journal = {女性学評論, Women's studies forum}, month = {Mar}, note = {P(論文), Pris dans une situation belligerante, ou regne un antagonisme absolu, nous serions forces de prendre parti. Qui saurait reagir pacifiquement? Nous avons deux textes sur la Resistance : un poeme d'Aragon et une nouvelle de Triolet. Le premier repete son refrain ≪il n'y a pas d'amour heureux≫ et se caracterise par son ton viril, idealiste et emouvant. Le deuxieme prend un ton quotidien et sa construction est sporadique ; il insere des points de suspension dans des monologues tenus par une femme partie seule a la campagne et qui se plaint de ne pas pouvoir trouver de porteur a la gare et se ravit d'avoir des oeufs le matin. Ces differentes caracteristiques dans la facon de comprendre la situation correspondent a ce qu'on peut qualifier d' ≪habitude masculine≫ et d' ≪habitude feminine≫. Lequel de ces deux discours manifeste le plus d'authenticite dans la manifestation d' idee de resistance? La reponse parait au premier abord assez evidente. Mais notre essai a pour but de remettre en question cette reponse. Nous revendiquons le fait qu' avec sa volonte de rester une femme ≪indomptable≫, ≪elle≫ nous dit de resister avec notre coeur et notre corps et de rester du cote de la ≪vie≫ sans nous laisser influencer par une situation generale qui peut nous depasser. Nous y trouvons une certaine sagesse, une lecon pacifiste et feminine.}, pages = {55--72}, title = {こころとからだの<間> : 状況を生きる言葉を求めて}, volume = {17}, year = {2003}, yomi = {ウエニシ, タエコ} }