ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 論集
  2. 第56巻 (2009-2010)
  3. 第2号 (2010)

日本人による西洋音楽の演奏傾向と言語特性の関係性およびその問題改善への試案~強弱アクセントとアウフタクトの視点から~

https://doi.org/10.18878/00001900
https://doi.org/10.18878/00001900
709be875-673f-4825-ae01-414edb04bd2a
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00007086206.pdf KJ00007086206 (1.4 MB)
神戸女学院大学研究所
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2010-01-01
タイトル
タイトル 日本人による西洋音楽の演奏傾向と言語特性の関係性およびその問題改善への試案~強弱アクセントとアウフタクトの視点から~
タイトル
タイトル The Relationship Between the Western Music Performed by Japanese Musicians with the Properties of the Japanese Language, and a Proposal for Making the Problem Better --A Viewpoint from Stress Accent and Upbeat--
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本語
キーワード
主題Scheme Other
主題 言語文化
キーワード
主題Scheme Other
主題 拍子
キーワード
主題Scheme Other
主題 音感
キーワード
主題Scheme Other
主題 音楽教育
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Japanese language
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 linguistic culture
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 time
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 music sense
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 music education
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.18878/00001900
ID登録タイプ JaLC
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
著者名(日) 田島, 孝一

× 田島, 孝一

WEKO 3639

田島, 孝一

ja-Kana タジマ, コウイチ

Search repository
著者名(英) TAJIMA, Kouichi

× TAJIMA, Kouichi

WEKO 3639

en TAJIMA, Kouichi

Search repository
著者所属(日)
値 神戸女学院大学人間科学部心理・行動科学科
要旨(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 For most of the Japanese people who grew up with Japanese language culture which has no stress accent without time and upbeat, it is very difficult to get the sense of western music. At first, resting on the theory by F.Koizumi (1968) , I have pointed the immediate difference between the sense of time which is born by stress accent, and the music theory which has been taught in most of the Japanese schools. Upbeat is attached by the European languages, especially English and German, which has pronoun and article. And slso bar line is developed by the European languages. But in Japanese schools, those knowledges are not taught to the pupils. For this reason, I have pointed a very important fault by Japanese players. Because their music playing are not based on the European languages. So, I have pointed that their plays are reflected poor phrasing. And sometimes their music sound like xylophone tones, as a monotonous meaningless tone series. On the last chapter, I have suggested some exercise ways how to reflect the sense of the European languages. One of it is adding words by the European languages to the notes for instrument, or refer to such a CD on sale (for example by Susan Osborn), and try to sing them.
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00085725
書誌情報 神戸女学院大学論集
en : KOBE COLLEGE STUDIES

巻 56, 号 2, p. 67-85, 発行日 2010-01-20
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 11:39:24.007650
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3